Раскладка клавиатуры компьютера — расположение клавиш, символов и знаков

Содержание:

Order Cancellation

We reserve the right to refuse or cancel Your Order at any time for certain reasons including but not limited to:

  • Products availability
  • Errors in the description or prices for Products
  • Errors in Your Order

We reserve the right to refuse or cancel Your Order if fraud or an unauthorized or illegal transaction is suspected.

Refunds

www.virtual-keyboard-online.com offers the following guarantee. If you purchase a www.virtual-keyboard-online.com Product, and for some reason you decide that you would like a refund, you have 7 days to request a refund. If you request a refund within 7 days from the date of purchase, www.virtual-keyboard-online.com will give you a full refund of your purchase price.

If you do not request a refund within the 7 day refund period, you forfeit this option and will not be eligible for a refund.

Definitions

For the purposes of these Terms and Conditions:

  • Affiliate means an entity that controls, is controlled by or is under common control with a party, where «control» means ownership of 50% or more of the shares, equity interest or other securities entitled to vote for election of directors or other managing authority.

  • Account means a unique account created for You to access our Service or parts of our Service.

  • Company (referred to as either «the Company», «We», «Us» or «Our» in this Agreement) refers to www.virtual-keyboard-online.com website.

  • Content refers to content such as text, images, or other information that can be posted, uploaded, linked to or otherwise made available by You, regardless of the form of that content.

  • Device means any device that can access the Service such as a computer, a cellphone or a digital tablet.

  • Feedback means feedback, innovations or suggestions sent by You regarding the attributes, performance or features of our Service.

  • Products refer to the products or items offered for sale on the Service.

  • Orders mean a request by You to purchase Products from Us.

  • Promotions refer to contests, sweepstakes or other promotions offered through the Service.

  • Service refers to the Website.

  • Terms and Conditions (also referred as «Terms» or «Terms of Use») mean these Terms and Conditions that form the entire agreement between You and the Company regarding the use of the Service.

  • Third-party Social Media Service means any services or content (including data, information, products or services) provided by a third-party that may be displayed, included or made available by the Service.

  • Website refers to www.virtual-keyboard-online.com, accessible from https://www.virtual-keyboard-online.com/ru

  • You means the individual accessing or using the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.

Acknowledgment

These are the Terms and Conditions governing the use of this Service and the agreement that operates between You and the Company. These Terms and Conditions set out the rights and obligations of all users regarding the use of the Service.

Your access to and use of the Service is conditioned on Your acceptance of and compliance with these Terms and Conditions. These Terms and Conditions apply to all visitors, users and others who access or use the Service.

By accessing or using the Service You agree to be bound by these Terms and Conditions. If You disagree with any part of these Terms and Conditions then You may not access the Service.

You represent that you are over the age of 18. The Company does not permit those under 18 to use the Service.

Your access to and use of the Service is also conditioned on Your acceptance of and compliance with the Privacy Policy of the Company. Our Privacy Policy describes Our policies and procedures on the collection, use and disclosure of Your personal information when You use the Application or the Website and tells You about Your privacy rights and how the law protects You. Please read Our Privacy Policy carefully before using Our Service.

Legal Advice Disclaimer for Our Products

You understand that we offer legal contracts, policies or agreements («Products»), as created and/or verified by attorneys or paralegals for sale through our Service. You acknowledge that We are not attorneys or paralegals nor do We offer legal advice. You acknowledge that We do not endorse any specific attorney or paralegal or any Product as being better than another. We do not otherwise guarantee the legal accuracy or applicability of any Product for your legal needs. You will at all times look to any attorney or paralegal that you select for services as to any legal claims related to such services.

You understand that it is your responsibility to ensure that the privacy policy or any other policies you create with us is complete, accurate, and meets your companies specific privacy needs.

TermsFeed.com is not liable or responsible for any privacy policies or any other policies created using our services, and we give no representations or warranties, express or implied, that the privacy policies or any other policies created using our service are complete, accurate or free from errors or omissions.

Placing Orders for Products

By placing an Order for Products through the Service, You warrant that You are legally capable of entering into binding contracts.

Знаки препинания

Иногда пользователи, пытаясь поставить пунктуационный знак, получают не совсем то, чего ожидали. Связано это с тем, что разная раскладка клавиатуры подразумевает иное использование сочетания клавиш.

Кириллица

  • ! (восклицательный знак) — Shift + 1
  • » (кавычки) — Shift + 2
  • № (номер) — Shift + 3
  • ; (точка с запятой) — Shift + 4
  • % (процент) — Shift + 5
  • : (двоеточие) — Shift + 6
  • ? (вопросительный знак) — Shift + 7
  • * (умножение или звездочка) — Shift + 8
  • ( (открыть скобку) — Shift + 9
  • ) (закрыть скобку) — Shift + 0
  • – (тире) – кнопка с надписью «-»
  • , (запятая) — Shift + «точка»
  • + (плюс) – Shift + кнопка со знаком плюс «+»
  • . (точка) – кнопка справа от буквы «Ю»

Латиница

  • ~ (тильда) — Shift + Ё
  • ! (восклицательный знак) — Shift + 1
  • @ (собачка – используется в адресе электронной почты) — Shift + 2
  • # (решетка) — Shift + 3
  • $ (доллар) — Shift + 4
  • % (процент) — Shift + 5
  • ^ — Shift + 6
  • & (амперсанд) — Shift + 7
  • * (умножение или звездочка) — Shift + 8
  • ( (открыть скобку) — Shift + 9
  • ) (закрыть скобку) — Shift + 0
  • – (тире) – клавиша с надписью «-»
  • + (плюс) — Shift и +
  • = (равно) – кнопка знак равенства
  • , (запятая) – клавиша с русской буквой «Б»
  • . (точка) — клавиша с русской буквой «Ю»
  • ? (вопросительный знак) – Shift + кнопка с вопросительным знаком (справа от «Ю»)
  • ; (точка с запятой) – буква «Ж»
  • : (двоеточие) – Shift + «Ж»
  • (правая квадратная скобка) – «Ъ»
  • { (левая фигурная скобка) – Shift + русская буква «Х»
  • } (правая фигурная скобка) – Shift + «Ъ»

Как я заново учился печатать

Свои эксперименты я начал с Дворака для программистов под Ubuntu. Эта версия раскладки отличается важными мелочами — более удобным для кодинга расположением часто используемых скобок и цифр.

В тот период жизни работа позволяла мне экспериментировать. И убедившись, что на ближайшие часы у меня нет срочных задач, я сменил раскладку.

Для первой тренировки я использовал пакет dvorak7min. В нем 29 упражнений, которые учат правильно печатать и помогают запомнить, как буквы расположены по рядам. Благодаря этому консольному инструменту часа за четыре я освоил основные принципы. После этого все свои рабочие задачи выполнял уже в раскладке Дворака.

Я не менял кейкапы и не клеил наклейки на клавиатуру из принципиальных соображений. Всегда был адептом слепой печати и считал, что главное не смотреть на кнопки, а учиться “в уме”. Это действительно ускорило переход.

Два-три часа в день я тратил на тренажер, пока не заскучал с dvorak7min. А потом пошел на клавогонки (klavogonki.ru), чтобы следить за прогрессом. Выбрал специальный английский словарь и начал постепенно его проходить. Когда скорость подросла до 200 символов в минуту, я перешел на обычный английский словарь и еще месяц гонял на нем.

Честно скажу, первое впечатление было необычным. В раскладке Дворака гораздо больше работает правая рука. Я правша, но в первое время чувствовал, как именно правая устает на больших текстах. Спустя полтора месяца я “подкачался” и догнал свои 350 символов в минуту на английском языке, но уже в раскладке Дворака. Далее скорость удалось поднять еще немного — примерно до 400 символов в минуту. 

Кстати, QWERTY в первое время я действительно хорошо помнил и использовал по необходимости. Но по мере появления привычки к Двораку, переключаться на QWERTY стало тяжелее.

SwiftKey Keyboard — бесплатная и умная надстройка для смартфона

Многие клавиатуры как бы состязаются между собой. SwiftKey не только держится на аналогичном уровне популярности, что и GO Keyboard, но и предлагает свои уникальные фишки. При этом, SwiftKey для Андроид полностью бесплатна, и в этом нет никакой хитрости.

SwiftKey Keyboard — красивая клавиатура с темами на любой вкус

Что касается кастомизации, то клавиатура SwiftKey Keyboard способна покрыть все требования: здесь предусмотрены цветовые схемы и красивые темы оформления. Эмотиконы в наличии, также их можно вообще убрать при ненадобности. Можно настроить высоту и ширину клавиш. Например, если вам нужна крупная клавиатура — пожалуйста, все поддается изменению. 

Поддерживается более 150 языковых раскладок — соответственно, автокоррекция прилагается. Если используется не более 5 языков, переход между ними может происходить в автоматическом режиме.

Функция SwiftKey Flow ускоряет ввод текста. Она предлагает не точечный набор текста на клавиатуре, а скольжение по буквам (доступен на сайте видеоролик с демонстрацией ввода). Это удобная функция, взятая на вооружение другими надстройками на мобильных ОС — Android и iOS.

Латинские многоязычные раскладки

Клавиатурная раскладка «США международная»

Поддерживает все основные западноевропейские языки.

Символы «`», «~», «^», «’» и «»» можно вводить, набирая соответствующую
мёртвую клавишу («à»,
«ã»,
«â»,
«á» и
«ä») и нажимая после этого на пробел (например:
«м. к. à», «пробел» → «`»,
«Shift»+«м. к. à», «пробел» → «~» или
«Shift»+«м. к. á», «пробел» → «»»).

Расширенная британская раскладка

Представляет собой почти прозрачную замену стандартной
британской раскладке (отличается от неё только мёртвой клавишей
«à», если не учитывать дополнительные
символы, вводимые с помощью правой клавиши «Alt»).

Стандартная хорватская раскладка

Эта раскладка позволяет набирать тексты на всех современных
славянских языках, использующих латиницу, а также — тексты на венгерском языке.

Символ «^» можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая
после этого на пробел: «Alt Gr»+«3», «пробел» → «^».

Канадская многоязычная раскладка

Ввод специальных символов, помеченных
красным цветом, а также мёртвые клавиши,
изображённые в средних колонках, активизируются с помощью правой клавиши «Alt».
Ввод букв и специальных символов, помеченных
синим цветом, а также мёртвые клавиши,
изображённые в колонках справа, активизируются с помощью правой клавиши
«Ctrl».

Комбинация
«правый Ctrl»+«Shift»+«/» позволяет
вводить мягкий перенос (невидимый символ, разрешающий перенос слова).

Символ «^» и интерпункт («·»), а также отдельностоящие диакритические
знаки («¸», «˛», «¨», «`», «˚», «¯», «´», «˝», «˘» и «ˇ») можно вводить,
набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел:
«м. к. â», «пробел» → «^»,
«правый Ctrl»+«.», «пробел» → «·»
и т. п.

Финская многоязычная раскладка

(скачать раскладку можно
здесь)

Отличается одновременно очень широким диапазоном
поддерживаемых букв и наличием пространства для дальнейшего расширения.
Кроме европейских языков (которые эта раскладка, судя по всему,
поддерживает все), позволяет также вводить тексты на вьетнамском и
многих других языках.

Многоязычная раскладка Colemak

(скачать раскладку можно
здесь)

Позволяет набирать тексты на всех современных европейских
языках, кроме саамского и, может быть, каких-то ещё очень экзотических.
Подробное описание с полным списком доступных символов можно прочитать на
официальном сайте.

Ввод символов, помеченных синим цветом,
активизируется по нажатию на клавишу «Alt Gr»+«\» (например:
«Alt Gr»+«\», «c» → «» или
«Alt Gr»+«\», «Shift»+«.» → «≥»).

Неразрывный пробел вводится по схеме
«Alt Gr»+«Shift»+«пробел» → « ».

Order Cancellation

We reserve the right to refuse or cancel Your Order at any time for certain reasons including but not limited to:

  • Products availability
  • Errors in the description or prices for Products
  • Errors in Your Order

We reserve the right to refuse or cancel Your Order if fraud or an unauthorized or illegal transaction is suspected.

Refunds

www.virtual-keyboard-online.com offers the following guarantee. If you purchase a www.virtual-keyboard-online.com Product, and for some reason you decide that you would like a refund, you have 7 days to request a refund. If you request a refund within 7 days from the date of purchase, www.virtual-keyboard-online.com will give you a full refund of your purchase price.

If you do not request a refund within the 7 day refund period, you forfeit this option and will not be eligible for a refund.

Простые способы переключения

Сегодня существует не так много способов, при помощи которых можно переключить клавиатуру. Всего можно выделить два основных варианта того, как сменить язык на клавиатуре:

  • при помощи мыши;
  • при помощи нажатия определенных клавиш на клавиатуре.

Панель инструментов

Если посмотреть на экран монитора, то в нижней правой части экрана можно увидеть языковое меню. На некоторых компьютерах это выглядит как список, состоящий из двух пунктов — RU и EN. В этом случае:

  • RU — русский;
  • EN — английский.

Для того чтобы сменить используемые при вводе символы, достаточно кликнуть левой кнопкой мыши на индикаторе и выбрать нужный пункт из списка. Если такой значок не виден, то рекомендуется изменить раскладку при помощи нажатия «горячих» клавиш или сменой установок в параметрах.

Как изменить язык ввода в Windows 7.

Переключение при помощи клавиатуры

Пользователям часто необходимо быстро сменить раскладку. Как переключить язык на клавиатуре — знают большинство студентов, так как при оформлении работ у них часто возникает потребность изменить вводимые символы с русского на английский или наоборот.

Переключение на клавиатуре производится путем нажатия определенных сочетаний клавиш. При стандартных настройках в большинстве случаев параметр меняется при одновременном нажатии двух клавиш, сочетание которого зависит от настроек персонального компьютера. По умолчанию наиболее часто используется два варианта:

  • Shift+Alt;
  • Ctrl+ Alt.

Все кнопки расположены в нижней части клавиатуры в правой и левой ее стороне. Такое сочетание выбрано неслучайно. Именно такие клавиши считаются наиболее удобными для нажатия на клавиатуре. На некоторых персональных компьютерах, как правило, с использованием версии выше ОС 8 для смены раскладки используется нажатие клавиши «Пробел».

Понять, какое сочетание установлено на конкретном компьютере, можно путем пробы и проверки факта смены. Пользователь имеет возможность самостоятельно установить желаемое сочетание клавиш, при нажатии которых в дальнейшем будет меняться тип вводимых символов. Для этого необходимо выполнить следующие действия:

  1. Правой кнопкой мыши щелкнуть на языковой панели в нижнем правом углу экрана монитора.
  2. Выбрать из раскрывшегося списка пункт меню «Настройки», нажав на нем правой кнопкой мышки.
  3. Перейти в раздел «Горячие клавиши» и ввести требуемое сочетание.

В зависимости от типа системы путь для ввода данных о сочетании клавиш для смены языка может различаться. При этом суть производимых действий не меняется. Для того чтобы произвести настройку, необходимо ввести информацию в соответствующий раздел настроек.

Такой способ не очень удобен при работе с количеством языков более двух. В этом случае изменение параметра происходит в четко заданной последовательности. Если пользователь при нажатии клавиш проскочил необходимый, то ему приходиться заново проходить весь путь нажатия клавиш до тех пор, пока он снова не вернется к требуемому языку.

Специальные программы

Сегодня можно установить на компьютер программы, предназначенные для автоматической замены введенного текста. Такие средства очень удобны для тех, кто по роду деятельности вынужден часто переключать языковую раскладку. Если человек при работе не переключил раскладку, то в итоге получается абракадабра.

При установке специальной программы у пользователя отпадет необходимость задумываться о том, произошла ли смена. К такой категории программ относятся:

  • Punto Switcher;
  • Key Switcher;
  • Anetto.

Программа понимает, в какой момент должно произойти переключение языка на клавиатуре, и сама меняет раскладку с русского на английский язык, переводя некорректно введенные символы.

Выбор варианта для смены языковой раскладки зависит от предпочтения конкретного пользователя. При необходимости переключения между двумя языками наиболее простым способом является нажатие определенного сочетания клавиш. При использовании трех и более языков наиболее удобным станет переключение при помощи языковой панели.

Другие похожие раскладки

  • В стандартную поставку Windows включена клавиатурная раскладка
    для английского языка, позволяющая набирать тексты на
    испанском, французском, немецком и других западноевропейских языках.
    Официальное руководство
    пользователя можно прочитать на сайте Microsoft.
  • Большое количество дополнительных символов, включая английские одиночные и
    двойные кавычки («‘», «’», «“», «”»), английское
    короткое тире («–»),
    стрелки («←», «↑», «→», «↓»), символ зарегистрированного торгового знака («»),
    знак абзаца («¶») и многие другие, можно вводить с помощью
    или её варианта,
    созданного Артёмом Сапегиным.

Waiver

Except as provided herein, the failure to exercise a right or to require performance of an obligation under this Terms shall not effect a party’s ability to exercise such right or require such performance at any time thereafter nor shall be the waiver of a breach constitute a waiver of any subsequent breach.

Translation Interpretation

These Terms and Conditions may have been translated if We have made them available to You on our Service.
You agree that the original English text shall prevail in the case of a dispute.

Changes to These Terms and Conditions

We reserve the right, at Our sole discretion, to modify or replace these Terms at any time. If a revision is material We will make reasonable efforts to provide at least 30 days’ notice prior to any new terms taking effect. What constitutes a material change will be determined at Our sole discretion.

By continuing to access or use Our Service after those revisions become effective, You agree to be bound by the revised terms. If You do not agree to the new terms, in whole or in part, please stop using the website and the Service.

Contact Us

If you have any questions about these Terms and Conditions, You can contact us:

By visiting this page on our website: https://www.virtual-keyboard-online.com/ru/contact

Знаки препинания

Иногда пользователи, пытаясь поставить пунктуационный знак, получают не совсем то, чего ожидали. Связано это с тем, что разная раскладка клавиатуры подразумевает иное использование сочетания клавиш.

Кириллица

  • ! (восклицательный знак) — Shift + 1
  • » (кавычки) — Shift + 2
  • № (номер) — Shift + 3
  • ; (точка с запятой) — Shift + 4
  • % (процент) — Shift + 5
  • : (двоеточие) — Shift + 6
  • ? (вопросительный знак) — Shift + 7
  • * (умножение или звездочка) — Shift + 8
  • ( (открыть скобку) — Shift + 9
  • ) (закрыть скобку) — Shift + 0
  • – (тире) – кнопка с надписью «-»
  • , (запятая) — Shift + «точка»
  • + (плюс) – Shift + кнопка со знаком плюс «+»
  • . (точка) – кнопка справа от буквы «Ю»

Латиница

  • ~ (тильда) — Shift + Ё
  • ! (восклицательный знак) — Shift + 1
  • @ (собачка – используется в адресе электронной почты) — Shift + 2
  • # (решетка) — Shift + 3
  • $ (доллар) — Shift + 4
  • % (процент) — Shift + 5
  • ^ — Shift + 6
  • & (амперсанд) — Shift + 7
  • * (умножение или звездочка) — Shift + 8
  • ( (открыть скобку) — Shift + 9
  • ) (закрыть скобку) — Shift + 0
  • – (тире) – клавиша с надписью «-»
  • + (плюс) — Shift и +
  • = (равно) – кнопка знак равенства
  • , (запятая) – клавиша с русской буквой «Б»
  • . (точка) — клавиша с русской буквой «Ю»
  • ? (вопросительный знак) – Shift + кнопка с вопросительным знаком (справа от «Ю»)
  • ; (точка с запятой) – буква «Ж»
  • : (двоеточие) – Shift + «Ж»
  • [ (левая квадратная скобка) – русская буква «Х»
  • ] (правая квадратная скобка) – «Ъ»
  • { (левая фигурная скобка) – Shift + русская буква «Х»
  • } (правая фигурная скобка) – Shift + «Ъ»

Кириллические раскладки клавиатуры[править]

Русскаяправить

Это раскладка клавиатуры, используемая в качестве стандартной в ОС Windows. Знаки препинания верхнего ряда набираются в комбинации с шифтом, цифры — без шифта.

Русская (машинопись)править

Это — альтернативный вариант русской раскладки. Отличие от стандартной:

  • Буква «Ё» находится на месте точки с запятой;
  • знаки препинания набираются в верхнем ряду без использования шифта;
  • цифры набираются при помощи шифта.

Русская (фонетическая)править

Фонетическая раскладка, также известная как «ЯВЕРТЫ», создана на основе фонетического сходства русских букв с латинскими.
Значительной популярностью у нас не пользуется.

Русская (Apple)править

Фирма Apple также имеет свой взгляд на русскую раскладку. Плюсы: есть дополнительные символы (правда, большинство из них для русских текстов не нужны). Существенный минус — большинство знаков препинания на цифровом ряду, причём без приоритета над цифрами.

ДИКТОРправить

Русская раскладка, сделанная по принципу раскладки Дворака

Обратите внимание: заглавные Ъ и Ь расположены в цифровом ряду, а строчный ъ вводится через Shift

Украинская раскладкаправить

Отличия украинской раскладки от русской:

  • на месте «ы» находится украинская «і»;
  • на месте «э» находится украинская «є»;
  • на месте «ъ» находится украинская «ї»;
  • на месте «ё» находится апостроф «’»;
  • букву «ґ» можно набирать при помощи комбинации   Ctrl+Alt+г  или   AltGr+г  (в некоторых раскладках на «британских» клавиатурах с дополнительной кнопкой возле левой   ⇧ Shift  эта кнопка в украинской раскладке также дает букву «ґ»).

Белорусская раскладкаправить

Белорусская раскладка похожа на русскую и имеет лишь несколько с ней различий — белорусская буква «і» вместо русской «и», белорусская «ў» вместо русской «щ» и апостроф ‘ вместо «ъ».

Ситуация Чужой компьютер

Добавить Фонетическую раскладку в системный набор раскладок для «RU» можно, если компьютер —свой, то есть дома; или на работе, если там у Вас есть Права Администратора на служебный компьютер.

А если это не такая ситуация, а скажем библиотечный компьютер в Берлине?

Всё равно нет смысла по-разному вводить на своём и на чужом:

если дома Вы установили описанную выше Фонетическуюу раскладку,
то потом сможете и на чужом компьютере вводить привычно,
с нею же.

т.п. —как дома

Если клавиатура того «чужого» компьютера в такой ситуации —
в режиме «DE», то заходите на страницу Виртуальной Клавиатуры, где ввод — «домашний»,
с обычной клавиатуры, не мышкой:

Выбираете там «немецкий» в меню, озаглавленном
«Если клавиатура — не в режиме английский, США».

Далее выбираете Фонетический режим и раскладку
немецкая 2.

Она такая же, как нарисована выше, за исключением 1-й и последней клавиши 1-го ряда —

ведь в отличие от ситуации «свой компьютер», когда по-русски пишете при
режиме «RU» системной
клавиатуры, в Интернет-кафе системная клавиатура будет в режиме «DE», а ведь эти клавиши —
специальные для «DE», поэтому Виртуальная Клавиатура их для ввода не использует.

Системный ввод или с помощью спец. программ/сайтов

Ещё раз, здесь описывается НЕ программа,
а просто файл раскладки, работающий с системной клавиатурой,
наравне (на выбор!) с файлом Стандартной русской раскладки.
Этот файл Фонетической раскладки обеспечивает ввод в режиме А-А, Б-B, Д-D, Г-G, К-К, О-О,…

Раз такая настройка системных средств ввода возможна, то НЕТ никакого смысла использовать
«подход времён Windows 3.1» —

То есть, те, кто уже использует такую «спец. программу управления вводом»,
то и на здоровье, но НЕ годится (супрoтив здравого смысла )
как совет тем, кто ещё только ищет методы ввода
«по-русски — как по-немецки», то есть, в режиме A-A, Б-B, Д-D, Ф-F, К-К,…

зачем же использовать устаревшие методы времен Windows 3.1, если сейчас, в этом
веке сама Windows предлагает иметь
несколько разных раскладок для одного языка и можно
за 3 минуты (один раз делается) настроить обычный, ‘родной’ системный ввод на
такой, Фонетической режим?

Если сама система умеет, то НЕТ смысла в «спец. программе» —
нет ничего удобнее, проще, беспроблемнее, логичнее, чем ‘родной’ системный ввод:

любое постороннее средство (программа, сайт, плагин) — заведомо хуже
только системный ввод является обычным вводом
(каким пользуются для русского, немецкого, греческого, …)

Да, во времена Windows 3.1 люди:

  • сгружали с Интернета самодельные русские шрифты
  • сгружали с Интернета самодельные «программы управления вводом кириллицы»

Сейчас, когда сама Windows всё это имеет и умеет, попросту нелепо так делать, согласитесь.

Это как если бы в ответ на вопрос

Глупо, верно?
Мало того, что в ‘родных’ шрифтах Windows уже есть поддержка кириллицы,
так ещё многие приложения, прекрасно работающие с ‘родными’
шрифтами (например, браузеры), попросту НЕ будут нормально работать с этими
сгруженными с Интернета самодельными шрифтами!

Точно так же сейчас и с «авторскими программами ввода кириллицы» типа «Буквы Зю» —
мало того, что сама Windows настраивается на Фонетический ввод, так ещё,
как и в случае со шрифтами, эти программы, в отличие от системного ввода,
имеют проблемы и ошибки (например, не во всех приложениях работают и др.)

Но даже если не было в них ошибок:

нелогично, нелепо даже близко сравнивать обычный метод ввода,
каким пользуются для ввода русских, немецких, чешских,… текстов, то есть, с
системными средствами управления клавиатурой —

с НЕобычным — с помощью «спец. средств» типа
посторонней «программы управления клавиатурой» —

никто же не вводит немецкие или чешские тексты или греческие тексты с помощью спец. программ, верно?

Всё то же самое относится — ещё в большей степени — к ситуации, когда люди на своём компьютере
вводят на спец. сайтах с последующим копированием в нужное место (а если подправить текст надо, то снова
на тот сайт и снова копировать).
Это ещё более нелепо по сравнению с обычным, системным вводом, когда пишешь/корректируешь текст
сразу там, где надо — в MS Word, в почте, в форуме,…

Обычный, системный ввод всегда удобнее!

Content Restrictions

The Company is not responsible for the content of the Service’s users. You expressly understand and agree that You are solely responsible for the Content and for all activity that occurs under your account, whether done so by You or any third person using Your account.

You may not transmit any Content that is unlawful, offensive, upsetting, intended to disgust, threatening, libelous, defamatory, obscene or otherwise objectionable. Examples of such objectionable Content include, but are not limited to, the following:

  • Unlawful or promoting unlawful activity.
  • Defamatory, discriminatory, or mean-spirited content, including references or commentary about religion, race, sexual orientation, gender, national/ethnic origin, or other targeted groups.
  • Spam, machine – or randomly – generated, constituting unauthorized or unsolicited advertising, chain letters, any other form of unauthorized solicitation, or any form of lottery or gambling.
  • Containing or installing any viruses, worms, malware, trojan horses, or other content that is designed or intended to disrupt, damage, or limit the functioning of any software, hardware or telecommunications equipment or to damage or obtain unauthorized access to any data or other information of a third person.
  • Infringing on any proprietary rights of any party, including patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other rights.
  • Impersonating any person or entity including the Company and its employees or representatives.
  • Violating the privacy of any third person.
  • False information and features.

The Company reserves the right, but not the obligation, to, in its sole discretion, determine whether or not any Content is appropriate and complies with this Terms, refuse or remove this Content. The Company further reserves the right to make formatting and edits and change the manner any Content. The Company can also limit or revoke the use of the Service if You post such objectionable Content.
As the Company cannot control all content posted by users and/or third parties on the Service, you agree to use the Service at your own risk. You understand that by using the Service You may be exposed to content that You may find offensive, indecent, incorrect or objectionable, and You agree that under no circumstances will the Company be liable in any way for any content, including any errors or omissions in any content, or any loss or damage of any kind incurred as a result of your use of any content.

Причины неисправности клавиатуры

Есть две вещи, которые могут привести к неправильному функционированию клавиатуры – либо из-за аппаратного, либо из-за программного обеспечения.

  1. Наиболее распространенным аппаратной неисправностью является механическое повреждение. В этом случае компьютер менее отзывчив или не вводятся команды через отдельные кнопки:
  •  механически  нарушается работа отдельных кнопок которые либо двигаются сами по себе, либо что-то их удерживает;
  •  воздействие воды либо любой жидкости;
  •  из-за пыли;
  •  из-за чрезмерно влажной обстановки.

Чтобы эффективно избавиться от пыли, самое основное, что можно сделать, это перевернуть ноутбук и встряхнуть его, чтобы избавиться от посторонних предметов и пыли. После этого необходимо протереть нижнюю и верхнюю части лицевой панели и проверить все ли кнопки работают.

  1. Программное обеспечение

Если получается  получить доступ к BIOS на ноутбуке и можно войти  используя кнопки, то, скорее всего, никаких повреждений в части программного обеспечения нет. Если вдруг вся клавиатура не отвечает, возможно, проблема в программном обеспечении/драйверах. Можно перезагрузить ноутбук, может быть, этого будет достаточно, чтобы исправить это.

Для пользователей Windows можно использовать экранную клавиатуру: «пуск» – «программы» – «специальные возможности» – «экранная клавиатура» и  поставить галочку напротив “Использовать экранную клавиатуру”, либо комбинация WIN+CTRL+O

Способ использования экрана на самом деле не на 100% успешен, потому что все зависит от уровня повреждения.

Так как цена клавиатуры ноутбука довольно дорогая, альтернативой для преодоления изнашивания устройства ввода ноутбука является использование отдельных атрибутов. Цена гибкой USB клавиатуры намного дешевле, чем несъемный внутренний атрибут ноутбука. Можно выбрать любые виды раскладок клавиатуры, которые можно носить с собой везде.

Другие раскладки клавиатуры


Британская международная раскладка клавиатуры (Linux)

Соединенное Королевство Расширенная раскладка клавиатуры для Linux


Раскладка клавиатуры США (Linux)

Другие операционные системы могут при желании переназначать раскладку клавиатуры или иметь другие клавиши-модификаторы (например, клавиатура Amiga имеет клавиши-модификаторы «A», а клавиатуры BBC Micro или Acorn часто имеют «Shift Lock», а также «Caps Lock») .

В Unix / Linux ключ «Windows» часто называют «супер-ключом», и пользователи могут его переназначить для определенных функций, но в большинстве программ по умолчанию ничего не делает.

Некоторое старое программное обеспечение Unix / Linux, такое как Emacs, использует левую клавишу Alt в качестве клавиши «Мета», что напоминает старые компьютеры MIT или LISP.

Chrome OS использует макеты Windows для США и Великобритании, за исключением того, что клавиша Caps-Lock помечена увеличительным стеклом () и по умолчанию действует как клавиша веб-поиска (в настройках есть параметр, чтобы вернуть ее к соглашению). Ряд функциональных клавиш также помечен по-другому. Расширенный для предоставляется с помощью надстройки Chrome и обеспечивает легкий доступ к значительно большему (чем Windows) репертуару предварительно составленных символов для языков Западной, Центральной и Восточной Европы (латинский алфавит).

Your Right to Post Content

Our Service allows You to post Content. You are responsible for the Content that You post to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness.

By posting Content to the Service, You grant Us the right and license to use, modify, publicly perform, publicly display, reproduce, and distribute such Content on and through the Service. You retain any and all of Your rights to any Content You submit, post or display on or through the Service and You are responsible for protecting those rights. You agree that this license includes the right for Us to make Your Content available to other users of the Service, who may also use Your Content subject to these Terms.

You represent and warrant that: (i) the Content is Yours (You own it) or You have the right to use it and grant Us the rights and license as provided in these Terms, and (ii) the posting of Your Content on or through the Service does not violate the privacy rights, publicity rights, copyrights, contract rights or any other rights of any person.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector