Бесплатный онлайн перевод с английского на русский язык

Содержание:

Waygo — удобное приложение для путешественников

На китайском языке слово wàiguó означает «иностранный». Разработчики приложения «Waygo» (Андроид, iOS) живут в Азии, и в первую очередь данное приложение переводчик идеально подойдёт для путешественников, посещающих Китай, Японию и Южную Корею.

WAYGO идеально подойдёт для перевода корейского, китайского и японского языков

Из плюсов можно отметить:

Преимущества: Пояснение:
Лёгкий оффлайн-переводчик Вы можете использовать его даже на старых телефонах, не имеющих больших вычислительных мощностей или достаточной памяти подобно современным флагманам.
Огромная база языков Поскольку многие люди будут использовать это приложение в кафе и ресторанах, базы данных словаря имеют большой запас наименований блюд и ингредиентов даже без подключения к Интернету.

WayGO идеально перейдёт для перевода азиатских блюд

Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима

Для использования приложения, потребуется его скачать и произвести установку, найти ее можно по этой ссылке.


Во время загрузки, программа запросит открыть доступ к пользовательским данным, тапнув на клавишу «Принять».


Далее, потребуется проделать следующие манипуляции:

  1. После завершения скачивания, откроется основное окно программы, далее следует перейти в категорию настройки.
  2. В настройках следует зайти в раздел «Offline-языки».
  3. Откроется окно с выбором предустановленных словарей, в стандартном пакете будет загружен только английский язык.
  4. На этом этапе потребуется выбрать интересующий язык и включить иконку справа.
  5. Появится меню, в котором будет показан размер словаря.
  6. После этого остается только дождаться завершения скачивания.

Day Translations

Программа Day Translations распространяется бесплатно, но имеет и платную премиум-версию. Ее интеллектуальная система перевода способна учитывать тематику и смысл текста.

Функции приложения:

  • поддержка более 100 языков, из них 20 — прямого голосового перевода;
  • перевод текста с картинок и видео;
  • непосредственно из приложения можно заказать перевод специалисту.

Приложение наделено функцией воспроизведения отдельных слов и фраз с правильным произношением, что полезно при изучении языков. Как утверждают разработчики, перед тем, как перевод выдается пользователю, он проходит несколько степеней проверки на ошибки. В арсенале программы есть список часто используемых фраз и выражений.

Day Translations особенно хорошо справляется с текстами специфических тематик, например, рабочих и учебных. Это его главное преимущество перед конкурентами, большинство которых «заточены» на общеупотребительные фразы.

Бесплатная версия программы ограничивает перевод 30-ю тысячами символов в день.

Чтобы перевести текст по голосу в Day Translations, сделайте следующее:

  1. Выберите языки и установите направление.
  2. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните диктовать текст.

Для работы с Day Translations нужен телефон с ОС Андроид версии 4.4 и выше.

TextGrabber+Translator (Скачать)

Это очередной переводчик на популярную платформу андроид. Приложение получилось достаточно интересным и имеет ряд особенностей. Данная утилита заточена для работы со сфотографированными текстами. Главное, чтобы снимок получился четким. С фотографий плохого качества TextGrabber не сможет ничего распознать.

После того, как пользователь сделал фотоснимок, он начинает его сканировать. Итоговый результат программа может озвучить и даже поделиться с вашими друзьями.

Основные достоинства:

  1. Способность работать на шестидесяти языках разных стран.
  2. Качественно переводит тексты любой сложности.
  3. Возможность отправить результат другим пользователям при помощи имеющихся средств передачи данных.
  4. Сохраняется история ранее переведенных материалов.

Приложение получилось очень узконаправленное, но со своей задачей оно отлично справляется.

Мобильный переводчик Translate.ru (PROMT).

Легендарный переводчик PROMT был впервые создан десяток лет назад для платформы PC. Но мобильное приложение получило новое имя. Только вот сам мобильный переводчик от этого хуже не стал.

Что интересно, он поддерживает огромное количество языков и может работать без интернета.

Приложение обладает всеми положенными функциями: можно набрать текст на клавиатуре, ввести при помощи голоса или микрофона и сканировать при помощи камеры. Есть режим беседы (перевод в реальном времени) и встроенный разговорник.

Программа также умеет вставлять перевод куда угодно и интегрироваться в браузеры и мессенджеры. Очень удобная штука. При этом приложение не требует много ресурсов и отлично работает на старых девайсах.

Мобильный переводчик совершенно бесплатен, не имеет рекламного контента и не требует никаких финансовых вложений. Скачать программу можно в Google Play или App Store. Также можно загрузить установочный файл с официального сайта разработчика.

Плюсы:

  • Простой и понятный интерфейс;
  • Поддержка огромного количества языков;
  • Есть возможность использовать микрофон для ввода текста;
  • Сканирование текста при помощи камеры;
  • Режим беседы;
  • Встроенный разговорник и словарь;
  • Интеграция с браузерами и мессенджерами;
  • Отличная оптимизация;
  • Приложение совершенно бесплатное;
  • Есть версии для iOS и Android;
  • Нет никакой рекламы.

Голосовые переводчики для Андроид с подключением к интернету (онлайн)

iTranslate

iTranslate поддерживает 90 языков.

Есть офлайн версия для мобильной платформы.

  • Быстрый и качественный перевод офлайн.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.
  • Сохранение истории.
  • Поддерживает словари, синонимы.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите языки: с какого и на какой требуется перевести.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • По окончании ввода произойдет обработка текста.
  • На экране появится результат работы приложения.

Переводчик Microsoft Translator

Переводчик Microsoft – приложение, способное распознать и переводить на 60 языков.

Для перевода офлайн требуется загрузить словари.

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

В часы при налаженной работе и синхронизации следует просто начать говорить для осуществления перевода.

Language Translator

Данный сервис поддерживает 90 различных языков.

  • Мгновенный перевод произнесенных фраз.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.
  • Есть кнопки для копирования и очистки текста – использовать после перевода в зависимости от необходимости.

Смартфоны и планшеты уже давно заменили блокноты и словари в современном мире информационных технологий. Это естественно, ведь установленную программу проще использовать, чем копаться в страницах, ища подходящее слово, либо словосочетание.

Голосовые переводчики для Андроид без интернета (офлайн)

Google Переводчик (приложение для телефона)

Данное приложение имеет версии для всех существующих платформ и операционных систем и поддерживает без подключения к интернету в мобильной версии – 51 язык. Так как сейчас используется искусственная нейронная сеть для осуществления обработки информации, точность и адаптивность перевода улучшились в несколько раз.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод для ведения диалога.
  • Создание своего словаря при наличии учетной записи (а она есть у всех пользователей андроид).

Работа сервиса без подключения к интернету возможна только после предварительной загрузки словарей. Для этого нужно выбрать пункт меню «Перевод офлайн».

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Вручную: при помощи клавиатуры.
  • Вставка из буфера обмена скопированного фрагмента текста.
  • Загрузка картинки (только для 37 языков).
  • Голосовое управление.
  • Рукописный ввод.

Для голосового перевода следует:

  • Выбрать языки (с какого и на какой переводить).
  • Ввести текст путем нажатия на иконку с микрофоном и произношения фразы для перевода.
  • Нажать на синюю кнопку «Перевести».
  • Автоматически после обработки результат высветится на экране.

Яндекс Переводчик (частично оффлайн)

Данный сервис разработан с учетом перевода с использованием интернета и без. Так как ситуации бывают разные и все производители направлены на повышение удобства и точности обработки голоса. В этом помогает хорошее качество технологии нейронной сети, которая имеет особенность – обучение и постоянное совершенствование.

Офлайн-сервис для различных платформ, который имеет возможность переводить офлайн в одноименном приложении для мобильных платформ, но стоит учесть, что языковые пакеты, которые вы выберите, необходимо будет загрузить дополнительно и они займут пространство в хранилище.

Сервис осуществляет фоновую проверку и исправление орфографии и пунктуации.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Встроенный словарь со значениями слов.
  • Перевод сайтов.
  • Прослушивание.
  • Автоопределение языка.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Ввод текста вручную.
  • Вставка из буфера обмена.
  • Указание сайта.
  • Загрузка картинки.
  • Голосовой после нажатия иконки микрофона.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода автоматически определится язык и произойдет обработка текста.

Чтобы сделать обратный перевод необходимо нажать на двойную стрелочку между полями.

Translate voice (частично оффлайн)

Это удобное браузерное приложение, которое может работать на всех устройствах: есть мобильная версия и расширение, которые устанавливаются из официальных магазинов по названию или при переходе на сайт.

Перевод осуществляется только в режиме онлайн с помощью функции распознавания речи, но офлайн доступны результаты обработки. Поддерживает этот сервис лишь два языка: русский и английский.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Translate.ru (приложение)

Translate.ru делает адекватный перевод со смыслом, при установке пакетов и покупке платной версии приложения доступно офлайн использование.

Поддерживает этот сервис английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, японский и другие языки.

Функции:

  • Быстрый и качественный перевод офлайн.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Google Translate — лидер среди offline-приложений для смартфона без интернета

Приложение «Гугл Переводчик» (Андроид, iOS) – признанный лидер среди мобильных приложений-переводчиков. С помощью «Google Translate» вы можете выполнить перевод на 103 языка и обратно с помощью Интернета. Если же вы хотите использовать переводчик в автономном режиме без сети Интернет, тогда вы должны загружать каждый языковой пакет в отдельности. В оффлайн режиме доступны 59 языков.

Гугл Переводчик — признанный лидер среди программ-переводчиков

Google Translate был одним из первых приложений, реализовавших режим перевода текста с помощью камеры, доступный ныне у многих приложений-аналогов.

В настоящее время существует активное сообщество пользователей Google, которые переводят и исправляют наиболее часто используемые слова и фразы. Этот «человеческий фактор» может действительно иметь большое значение для выполнения более конгруэнтного и плавного преобразования нужных нам фраз.

ВИДЕО: Оффлайн переводчик для Android

03.06.2015

В одной из статей мы рассматривали 30 самых нужных приложений для Андроид .

Потребность в переводчике возникает время от времени в процессе изучения иностранных языков, однако чаще всего мы сталкиваемся с этой необходимостью во время путешествий за границей. Согласитесь, куда проще иметь Android переводчик в мобильном устройстве, чем носить с собой тяжелый словарь или разговорник. Этот обзор мы посвящаем лучшим Android переводчикам.

В нашем обзоре мы собрали лучшие Android переводчики с количеством скачиваний от миллиона и высокой оценкой пользователей. Все ссылки на приложения вы найдете в конце статьи.

Голосовые переводчики для Андроид с подключением к интернету (онлайн)

iTranslate

iTranslate поддерживает 90 языков.

Есть офлайн версия для мобильной платформы.

Функции:

  • Быстрый и качественный перевод офлайн.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.
  • Сохранение истории.
  • Поддерживает словари, синонимы.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите языки: с какого и на какой требуется перевести.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • По окончании ввода произойдет обработка текста.
  • На экране появится результат работы приложения.

Переводчик Microsoft Translator

Переводчик Microsoft – приложение, способное распознать и переводить на 60 языков.

Для перевода офлайн требуется загрузить словари.

Функции:

  • Голосовой перевод.
  • Перевод разговора с несколькими собеседниками.
  • Прослушивание.
  • Синхронизация с умными часами.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

В часы при налаженной работе и синхронизации следует просто начать говорить для осуществления перевода.

Language Translator

Данный сервис поддерживает 90 различных языков.

Функции:

  • Мгновенный перевод произнесенных фраз.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.
  • Есть кнопки для копирования и очистки текста – использовать после перевода в зависимости от необходимости.

Microsoft Translator – онлайн переводчик с озвучкой

Еще один голосовой переводчик для Андроид со звучным именем — Microsoft Translator. Приложение бесплатно, поддерживает звуковой перевод, текстовый, надписи, полученные с фото камеры и скриншотов.

Translator поддерживает около полусотни языков, работает как в онлайн, так и оффлайн, для этого необходимо закачать словари на телефон. Правда, в в переводчике аудио эта опция работать не будет, что и понятно.

Следует отметить, что перевод речи очень удобен, если вы находитесь рядом с собеседником и хотите на лету переводить разговор и отвечать на его же языке, используя для этого мобильный телефон. Использование Microsoft Translator показало, что такой способ общения возможен. Ничего особого для этого делать не надо, просто нажимаете на микрофончик в нужный момент и произносите что нужно сказать или предоставляете слово носителю иностранного языка. Если людей несколько, можно также переводить их слова. Так что переводчик с озвучкой и расшифровкой справляется прекрасно. 

Перевод Microsoft Translator выдает достаточно качественный и детализированный. Есть несколько вариантов переводов, перевод отдельных слов и целых фраз.

Преимущества Недостатки
  • Многие языки можно бесплатно скачать для автономного использования
  • Приложение бесплатно для использования без подписки
  • Можно подключить устройства, чтобы разговаривать внутри приложения
  • Камера не всегда обнаруживает слова.
  • Доступно чуть более 60 языков для аудио перевода.
  • Некоторые функции доступны не на всех языках.

Babylon (Скачать)

Программа объединяет в себе сразу две функции. Во-первых это достаточно неплохой переводчик, а во-вторых – словарь.

Основные достоинства:

  • качественный перевод даже сложных сообщений;
  • низкие системные требования;

Основные недостатки:

  • является платным;
  • довольно сложный для восприятия интерфейс;
  • отсутствует голосовой ввод;
  • не распознает фразы с изображений.

Все описанные сегодня программы на должном уровне выполняют свое основное предназначение. Естественно, перевод получается не идеальным. Приложения не способны перевести текст так же, как это может сделать носитель языка. Не смотря на это, общий смысл фраз становится понятным. Различия в программах состоят лишь в наборе функций. Если вы планируете установить на свой андроид переводчик, лучше воспользоваться решениями от ведущих производителей софта.

Переводчик + Словарь

Категория: ИнструментыРазработчик/Издатель: Alexey KaloshinВерсия: 1.8.3.4Цена: Бесплатно –  Ссылка в Google Play

На первый взгляд, приложение под названием Переводчик + Словарь, которое создал разработчик по имени Алексей Калошин, может показаться не очень удобным. И действительно оно не отличается красивым интерфейсом. Но невзрачный внешний вид компенсируется неплохим набором функций.

Переводчик + Словарь поддерживает более ста языков, умеет переводить как отдельно взятые слова, так и целые предложения и может озвучивать полученный перевод. Кроме этого приложение позволяет вести свой собственный словарь.

Как уже было сказано выше, главным недостатком Переводчик + Словарь является интерфейс. При первом взгляде кажется, что приложение собрано «на коленке». Однако при ближайшем рассмотрении становится понятно, что оно способно на равных конкурировать с более именитыми программами.

Переводчик Microsoft

Бесплатное приложение, которое обеспечивает перевод текста, речи, фотографий и изображений с 60 языков. Доступен оффлайн-режим.

  • Синхронный перевод речи – экран разделяется на две части, что позволяет каждому собеседнику видеть свой вариант.
  • Перевод разговора с большим количеством собеседников (до 100 человек).
  • Встроенные разговорники, в которые входят распространенные фразы и советы по произношению. Функция поможет подготовиться к путешествию в другую страну.
  • Предоставление альтернативных вариантов значения слова.
  • Загрузка языковых пакетов в память устройства для использования приложения без доступа к интернету.
  • Озвучивание результатов.
  • Предоставление транслитерации, позволяющей правильно произнести незнакомое слово на другом языке.
  • Сохранение отдельных результатов для быстрого доступа в будущем.
  • Функционал приложения работает в контекстном меню.

Представленные характеристики и возможности приложений позволят выбрать подходящий оффлайн-переводчик для Андроид. Рекомендуется установить несколько программ, чтобы самостоятельно сравнить их удобство и точность работы.

Наверняка многие сталкивались с проблемой, когда собственного багажа знаний иностранного языка оказывается недостаточно в той или иной ситуации. И далеко не у всех имеется всегда под рукой словарь, или хотя бы разговорник.

Сегодня проблемы быстрого перевода всё чаще решаются с помощью установки на Андроид-смартфон специальных программ, многие из которых наделены функциями словарей и разговорников, работая даже в офлайн-режиме. Какой переводчик самый лучший? Этот вопрос тем более актуален, что выбор приложений в этом сегменте просто огромен, к примеру, только официальный магазин Google Play предлагает их более тысячи.

История

Система перевода, позволяющая японцам обмениваться разговорами с иностранными гражданами через мобильные телефоны, была впервые разработана в 1999 году Интернациональными исследовательскими лабораториями исследовательского центра передовых телекоммуникационных исследований, базирующимися в научном городке Кансай , Япония . Слова, произносимые на мобильном устройстве, переводятся на целевой язык, а затем отправляются голосом на мобильный телефон другого пользователя.

Программное обеспечение машинного перевода для портативных устройств с возможностью перевода текста, вводимого пользователем, SMS и электронной почты, было коммерчески выпущено Transclick в 2004 году, а в 2006 году Transclick получил патент на перевод SMS, электронной почты и IM.

В ноябре 2005 года другая японская компания, NEC Corporation , объявила о разработке системы перевода, которая может быть загружена в мобильные телефоны. Эта мобильная система перевода могла распознавать 50 000 японских слов и 30 000 английских слов и могла использоваться для простых переводов во время путешествий. Однако только в январе 2009 года корпорация NEC официально продемонстрировала свой продукт.

Технологические достижения в области миниатюризации вычислительных и коммуникационных устройств сделали возможным использование мобильных телефонов при изучении языков. Среди первых проектов были программы изучения испанского языка, которые включали словарную практику, викторины и переводы слов и фраз. Вскоре после этого были разработаны проекты с использованием мобильных телефонов для преподавания английского языка в японском университете. К 2005 году они переключились на обучение словарю с помощью SMS. Аналогичная программа создана для изучения итальянского языка в Австралии. Словарные фразы, викторины и короткие предложения были отправлены через SMS.

Текущая технология

Ili — это портативное устройство, которое может обеспечить мгновенный перевод звука с одного языка на другой; он предоставляет только перевод с английского на японский или китайский.

One2One — это прототип, функционирование которого не зависит от подключения к Интернету. Он может обеспечить аудиоперевод на восемь языков.

Pixel Buds — это устройство, произведенное Google, которое может обеспечивать перевод аудио в реальном времени на более чем 40 языков.

iTranslate

Переводчик iTranslate, пожалуй, главный конкурент Google Translate, так как имеет почти такой же богатый функционал. Кроме работы с аудио, он распознает текст на фотографиях и поддерживает автономные словари, дающие возможность переводить без подключения к Интернету. Однако эти функции доступны только в платной версии.

Возможности приложения:

  • поддержка более 100 языков; кроме привычных английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и т.д., здесь присутствуют китайский, корейский и другие восточные языки.
  • автономный режим перевода более чем на 40 языках;
  • озвучивание текста на выбор мужским или женским голосом;
  • различение диалектов;
  • встроенный словарь и тезаурус;
  • транслитерация, совместное использование, функция избранного и история переводов;
  • перевод с камеры телефона;

В iTranslate есть раздел с часто используемыми фразами, которые могут понадобиться в общении с иностранцами.

Переведенный текст можно отправить по почте или в виде СМС на телефон.

В бесплатной версии программы есть ограничение на объем переводимого материала. Чтобы его убрать, придется купить премиум-подписку. Кроме того, бесплатная версия не поддерживает захват текста с камеры и фото, а также не работает без подключения к Интернету.

Чтобы выполнить звуковой перевод в iTranslate, сделайте следующее:

  1. Выберите направление.
  2. Нажмите на иконку с изображением микрофона и начните говорить.

Цены на различные опции программы варьируются от $2.99 — $43.99 долларов США.

Голосовой онлайн переводчик с английского на русский

При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся 🙂

Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.

Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.

К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.

Голосовой переводчик Google для Android

В списке программ-переводчиков для Android нельзя не сказать о переводчике Google. Он, как и многие в Play Market, предназначен для работы онлайн. Но есть в переводчике и оффлайн режим. А также доступ к языковым библиотекам, которые вы можете загрузить совершенно бесплатно. Для начала нужно скачать сам переводчик.

Скачайте Гугл Переводчик

Если в вашем мобильном устройстве будет отсутствовать синтезатор речи Google, то вы не сможете воспользоваться голосовым переводчиком для Андроид даже без интернета.

Найдите в поиске Play Market Синтезатор речи Гугл

Поэтому после установки переводчика сразу же попытайтесь найти синтезатор. При переходе на его страницу вы должны увидеть кнопку «Удалить».

Проверьте, установлен ли синтезатор

Это значит, что приложение уже установлено. Запустите приложение Google Translate на мобильном телефоне и поставьте галочку на пункте «Перевод оффлайн».

Нажмите на пункт «Перевод оффлайн» при запуске

Начнётся загрузка базовых языковых пакетов. Если вам нужно больше языков, нажмите кнопку меню в приложении. Затем нажмите кнопку «Перевод оффлайн» и выберите нужный язык среди доступных.

Когда все нужные языки будут установлены в Google Translate, нужно ещё кое-что настроить.

  1. Выйдите из голосового переводчика кнопкой «Home». И перейдите в настройки в главном меню;
  2. Нам нужно найти здесь пункт, в котором часть названия или само название «Язык клавиатура»; Найдите пункт «Язык и клавиатура»
  3. Найдите в нём пункт «Голосовой ввод Google»; Найдите внутри «Голосовой ввод Google»
  4. Далее выберите «Распознавание речи оффлайн»; Выберите пункт «Распознавание речи онлайн»
  5. Здесь вам нужно выбрать язык, с которым вы будете работать. Это нужно для того, чтобы загрузился ещё и голосовой пакет для выбранного языка. Иначе голос для него может просто не работать.

Работа без Интернета переводчиком от Google вас не затруднит. В главном окне нужно выбрать иконку с микрофоном и начать диктовать речь, которую нужно перевести.

ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: PROMT Offline


Рисунок 1. ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: PROMT Offline

  • На третьем месте расположился довольно популярный переводчик PROMT Offline, который был разработан более десяти лет назад для работы на стационарных компьютерах. В то время он переводил невнятные тексты, но с течением время был доработан и оптимизирован под мобильные платформы.
  • Внешне он очень похож на другие приложения такого рода. На основной странице присутствуют поля ввода и вывода текста, иконки для голосового ввода и снимков и панель выбора языковой пары. Возможности изменять его цветовую гамму не предусмотрено.


Рисунок 2. ТОП 5 приложений-переводчиков для смартфонов и планшетов Android: PROMT Offline

  • Отличительной особенностью PROMT является возможность выбора тематических направлений перевода. Среди них есть медицина, бизнес, путешествия и многое другое. В зависимости от выбранной тематики результат перевода может быть немного иным. Кроме того, в самом названии переводчика присутствует слово «Offline», что означает, что он способен полноценно функционировать без подключения к интернету. Однако за оффлайновую версию придётся заплатить некоторую сумму денег.
  • Во всем же остальном приложение не сильно уступает переводчикам от Google и Яндекс. Поддерживает более 70 языков и его сложно упрекнуть в плохом качестве перевода. Единственным недостатком является платная оффлайн версия.

Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета

Если вы когда-то бывали в Китае, то наверняка слышали о приложении «Baidu Translate» (iOS). За последние годы алгоритмы перевода данного приложения сделали большой скачок, особенно в случае работы с китайским языком.

Переводчик Baidu акцентирован на работе с китайским языком

Приложение Baidu, вероятно, обладает самым широким набором опций среди приложений для автономной расшифровки без Интернета. Одна из самых крутых опций — это перевод объектов, когда вы фотографируете что-то, а потом просматриваете для данного объекта значение вместе с оригинальным названием.

Приложение позволяет работать с камерой

В автономном режиме вы можете иметь доступ к образцам предложений для любых переводов одного слова между английским и китайским языками. Также имеется доступ к оффлайн-разговорнику, который поставляется с записями носителей языка.

iTranslate — оффлайн переводчик с красивым интерфейсом

Красивая эстетика мобильного приложения – это то, что вдохновляет нас к нему вернуться.

С приложением «iTranslate» (Андроид, iOS) процесс перевода предложений и поиска слов является интуитивно понятным и цельным, а также достаточно эффективным, чтобы идти в ногу с отраслевыми гигантами. Эти функции делают данное приложение одним из лучших выборов для мобильного автономного offline-переводчика.

iTranslate отличный мобильный переводчик

Команда разработчиков приложения приложила множество усилий, чтобы оно работало на iOS. Наградой стала премия «Apple Design Award» за 2020 год.

Онлайн вы можете переводить между 90 различными языками, включая специализированные, такие как нестандартные арабские языки и даже канадский французский. В оффлайн этот список сокращается до респектабельных 37 языков, что охватывает огромную долю стран.

В режиме оффлайн доступны 37 языков

iTranslate – единственное приложение на рынке, которое поддерживает перевод разговоров в реальном времени между нестандартными вариантами арабского языка. Люди из Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов и Египта по достоинству оценят возможности данного приложения.

Переводчик PROMT offline

Рейтинг Google Play 4,5
Разработчик PROMT
Версия игры 2.1.43
Требования Android 2.3.3 или более поздняя
Интернет Нет
Русский язык Да
Права ROOT Нет
Цена 325 руб
Размер файла. apk 50 mb
Ссылка скачать


Страница в плеймаркете


Выбор тематики


Боковое меню утилиты

Плюсы и минусы

Основные преимущества PROMT offline:

  • Выбор тематических категорий.
  • Дополнительные языковые пакеты и словари можно скачать для Андроид бесплатно.
  • Для того, чтобы не переводить одно и тоже несколько раз, приложение запоминает 1000 последних операций.
  • Разговорник для общения в путешествиях, в котором все фразы произносятся носителем языка.

Главные минусы:

  • Некоторые функции, такие как голосовой переводчик, доступны только подключаясь к интернету.
  • Приложение платное.

Если вы готовы заплатить, то PROMT offline станет оптимальной программой, которая хорошо переводит на 7 языках и работает оффлайн.

Встраиваемый в браузер переводчик от PROMT

«Переехавший» на сайте translate.ru известный всем гикам и просто пользователям компьютеров с конца 90-х годов PROMT обрел новое дыхание на мобильных платформах. И тут же решил занять свою нишу, используя гигантские наработки в области перевода текста. Как войти в список топовых приложений для перевода на Андроид? Правильно — сделать возможность работы без интернета и дать такую широту возможностей пользователям, чтобы конкуренция с Микрософтом и Гуглом была оправдана. Это и сделали разработчики из PROMT. Однако полная версия доступна по подписке. Или качайте мод с базами. — 3 в 1: словарь, разговорник и переводчик, который сослужит добрую службу в путешествии, — перевод фотографий, — работа без интернета в режиме оффлайн (полный функционал), — произношение слов, — встраивание в браузер, перевод с других приложений ив буфере обмена, — перевод произносимого текста.

Reverso

Это бесплатная система переводов, которая поддерживает 12 языков. Сервис доступен в онлайн-версии, в виде расширения для браузера, а также в качестве приложения для Android и iOS. Разработчики не рекомендуют использовать программу для работы с юридическими и медицинскими документами и любыми другими текстами, требующими четкого стиля и терминологии. Они утверждают, что используемый машинный перевод не может гарантировать точного результата в таких случаях. Рекомендуют использовать сервис для перевода небольших текстов с простыми предложениями без идиом и сленга.

Доступно несколько режимов работы. Перевод — стандартный переводчик. Context — онлайн-словарь: используйте его для перевода отдельных слов или выражений. Спряжение — можете проверить форму слова. Грамматика — доступен только для английского и французского. Перевод осуществляется не всего текста, а отдельных его выражений и слов. Это позволяет по итогу получить наиболее точный результат. Доступен перевод документов и веб-сайтов с сохранением структуры и html-форматирования.

Плюсы:

  • полнофункциональный бесплатный сервис
  • раздел для проверки грамматики
  • перевод документов и веб-страниц
  • возможность отсылать перевод по почте

Минусы:

подходит только для небольших и простых текстов

Стоимость:

все функции сервиса доступны бесплатно

TripLingo

Это приложение – это больше, чем переводчик. Мы найдем в нём много полезной информации и инструментов, которые помогут на во время работы. Он, между прочим, имеет калькулятор чаевых, знает информация о номерах служб экстренной помощи, умеет конвертировать валюту, и даже позволяет совершать голосовые звонки, когда мы находимся в зоне действия сети Wi-Fi. Эти функции, однако, являются платными.

В TripLingo мы найдем также полезную информацию о посещаемых местах, их культуре и действующем этикете. Конечно, не обошлось и без функции, облегчающей коммуникацию. Первая из них Фразы, где из списка мы можем выбирать, читать или слушать их перевод. Что интересно, на выбор у нас есть возможность выбора формы каждой фразы: официальная, нормальная, сленг.

Вторая функция – это распознавание голоса и перевод его в режиме реального времени и (за дополнительную плату) соединение с живым переводчиком, который может служить дополнительной помощью.

Приложение, однако, не без недостатков. Его интерфейс на английском языке, а переводы делаются с английского языка на выбранный нами, не имеет возможности выбора языка по умолчанию, с которого должен осуществляться перевод. Это, безусловно, сужает круг потребителей, однако, если вы владеете речью Шекспира, TripLingo может оказаться очень полезным.

Помните, однако, чтобы нельзя слепо доверять результатам работы автоматических переводчиков. Несмотря на то, что приложения поддерживают искусственный интеллект, они имеют большие проблемы с переводом идиом, фраз, характерных для конкретных регионов и не в состоянии понять контекст высказывания. Учитывая эти недостатки, описанные программы окажут бесценную помощь в любой момент поездки.

Помните также, что приложения для смартфонов – это не единственный быстрый способ перевода. В магазинах Вы без проблем найдете специализированные устройства.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector